mercredi 22 janvier 2025

Antidote 12

Montréal, Druide informatique, 2024

L’Académicien numérique

Vous connaissez ma passion pour les dictionnaires et autres outils linguistiques. Si la majorité de ces ouvrages paraissent en format papier, d’autres sont exclusivement disponibles en format numérique. Je me rappelle ainsi de Hugo Plus, « le premier logiciel québécois de correction grammaticale » créé par Francis Malka, plus tard intégrée à la suite Microsoft Office.

Puis, vint Antidote créé par Druide informatique en 1993 et mis en marché en 1996. C’était là une nouvelle génération d’outils d’aide à la rédaction, comprenant un correcteur et une suite de dictionnaires. Année après année, ce logiciel a été mis à jour et de nouvelles moutures ont été offertes. Nous en sommes à Antidote 12.

Comme je l’ai déjà écrit, l’utilisation d’Antidote ne rend pas plus intelligent, mais de plus en plus compétent en écriture, car ce logiciel, au fil de ses différentes versions, a étendu ses talents jusqu’à en faire un véritable conseiller linguistique capable de proposer différents usages d’un même mot selon le contexte grâce au dictionnaire des occurrences.

Mis en marché en octobre dernier, Antidote 12 a recours à l’intelligence artificielle (IA) générative au service de l’écriture en ajoutant cinq fonctions de reformulation. Le correcteur a de nouveaux moteurs neuronaux et offre une toute nouvelle « Correction Express » qui pose ses diagnostics directement dans les navigateurs. Du côté des dictionnaires et des guides, non seulement sont-ils enrichis, mais ils s’intéressent davantage aux locutions et aux différences entre le français et l’anglais.

Avant de revenir sur chacune de ces nouveautés, je me dois de préciser que, désormais, l’acquisition d’Antidote devient obligatoirement un abonnement annuel à Antidote+ et que l’achat unique n’est possible que pour celles et ceux qui étaient propriétaires de la version précédente (Antidote 11). Étant propriétaire de cette version et des précédentes, j’ai pu acquérir Antidote 12 et l’utilise quotidiennement depuis sa sortie. Pour être au fait du fonctionnement d’Antidote+ et aux fins de cette recension, Druide informatique m’a fourni cette version et je l’ai installé sur un autre ordinateur pour le mettre à l’essai.

Revenons à Antidote 12 appelé Antidote +. La notion de reformulation en cinq variantes est un acquis qui devient vite incontournable. Il permet de réécrire, retoucher, épicéniser, modérer ou raccourcir le mode d’expression employé. Le guide d’utilisation du logiciel fournit une explication précise pour chacune des variantes. Par exemple, il précise qu’épicéniser « propose une alternative inclusive aux noms de la sphère professionnelle ou publique qu’on a utilisés ou accordés uniquement au masculin ou uniquement au féminin. Dans cette tâche, Antidote+ adopte les recommandations de ses propres guides, diversifiant autant que possible les procédés d’inclusivité. »

De prime abord, ce nouveau talent d’Antidote peut donner l’impression d’alourdir l’application, ce qui n’est pas le cas, car ces suggestions sont disponibles et non imposées. Il en va du niveau de connaissance et d’usage du français de chaque utilisateur quant au choix qu’il fera de ces propositions. Pour ma part, les reformulations me permettent une réflexion plus pointue du registre du discours à employer dans diverses situations de communication. Chose certaine, une telle aide « profite de la puissance de l’IA générative de façon simple et contrôlée, et me fournit des résultats respectant mon propos. »

Et le correcteur, me dites-vous avec insistance? Relié à tous les outils linguistiques dont dispose Antidote +, de « nouveaux moteurs neuronaux augmentent fortement sa perspicacité. » L’ajout de la « Correction Express » mentionné plus haut est, à mon avis, une des améliorations que les usagers apprécieront le plus, car cette fonction « apporte ses diagnostics directement dans les navigateurs : les soulignés apparaissent dès la frappe dans les applications sur le Web – on s’habitue rapidement à ces « pop up » –, et un clic suffit à appliquer une correction. La « Correction Express » donne même accès à la reformulation sans quitter le navigateur. » Encore ici, je me réjouis de cette nouvelle fonctionnalité qui, j’ose espérer, éliminera une partie de la novlangue si présente, sur le NET en général et particulièrement sur les réseaux sociaux.

L’« Anti-Oups! », qui vérifie les courriels avant leur envoi, ajoute une nouvelle détection : celle du ton vexant ou trop familier; elle aidera à éviter une bévue en signalant les passages rédigés sous le coup de l’émotion, et proposera au besoin des reformulations. »

Ce que je considère comme la pierre angulaire d’Antidote+, ce sont ses dictionnaires. S’ils ont entre autres conservé le lien à Wikipédia, au Grand dictionnaire terminologique – une des fiertés de l’Office de la langue française du Québec qui fait des jaloux partout en francophonie –, à Termium et à Google, tous « les dictionnaires sont mis à jour et plus de 3 200 nouveaux mots et locutions sont ajoutés. Un traitement approfondi des locutions leur permet maintenant d’avoir leur propre entrée, avec synonymes, cooccurrences, champs lexicaux et citations. Des remarques éclairent l’origine de plus de 100 locutions mystérieuses, comme tout de go et à la queue leu leu. Les guides accueillent de nouveaux articles, incluant un guide qui décrit les principales différences entre le français et l’anglais pour les utilisateurs des deux langues.

L’anglais s’enrichit de 4 700 nouveaux mots et locutions. Il bénéficie lui aussi de l’approfondissement des locutions et apporte également de nouveaux articles de guides, dont la contrepartie anglais-français du guide bilingue. »

Tous ces outils linguistiques doivent évidemment être accessibles directement dans les applications les plus utilisées, selon les besoins des usagers. Antidote 12 améliore son intégration aux applications en ligne comme Google Docs, Outlook et Gmail, incluant l’Anti-Oups! pour ces deux dernières. Par ailleurs, l’ « Anti-Oups! » fonctionne maintenant avec Antidote Web. » Ce dernier « hérite de la plupart de ces nouveautés, et Antidote Mobile profite des améliorations aux dictionnaires et aux guides. Les abonnés à Antidote+ obtiennent gratuitement la nouvelle édition, sur tous leurs écrans : l’Espace client les invite à télécharger Antidote+ pour Windows et Mac, Antidote Web est mis à niveau dès aujourd’hui, et l’App Store mettra Antidote Mobile à jour. Les propriétaires d’une édition antérieure peuvent passer à Antidote+ sur www.antidote.info.

Enfin, la boite d’Antidote+, proposée chez les détaillants, inclut un cadeau inédit pour un temps limité : Antidote : le jeu. Ce jeu de cartes imprimées compte 500 questions de connaissances générales pour s’amuser en famille ou entre amis.

Voilà brièvement résumé le potentiel d’Antidote 12, désormais Antidote+. L’utilisant tous les jours depuis sa mise en marché, je vous assure que tout ce qu’on dit de cette nouvelle édition du logiciel est bien vrai. Mon seul regret, et les gens de chez Druide le savent, c’est qu’Antidote ne soit toujours pas disponible sur Android et je comprends pourquoi; cependant, la plate-forme de Meta est plus stable que jamais et certains fabricants d’appareils, entre autres Pixel ou Samsung, suivent au jour l’évolution du système.

Cela ne gâche pas pour autant mon plaisir d’utiliser Antidote+ qui peut être un investissement personnel ou familial, un abonnement annuel familial est disponible. Passez le mot!

Aucun commentaire:

Publier un commentaire